Legální, či nelegální?
INFO: Když vám překladatel slíbí 20. kapitolu a pak ji nedodá (nemusím ani říkat, z kterého webu byl), tak toho s tím moc nenaděláte.
Kapitola bude však hotová ještě dnes :)
UPOZORNĚNÍ: Obnoveno moderování komentářů.
Jaké příspěvky nejsou povoleny? Spamy, spoilery(opět to pár lidem zkazilo požitek z knihy),lži
19. kapitola je již kompletní :)
Ahoj,
vynořily se opět spekulace, zda náš překlad je legální, či nelegální.
Oficiální překlad má na starosti pan Medek. Náš překlad je neoficiální. Sama JKR se rozhodla podpořit amatérské překlady fanoušků, což jsme právě my.
Pokud by náš web byl komerční, mohli bychom mít problémy - ale není.
Vlastníkem jednotlivých překladů jsou jejich autoři, kteří svůj překlad dobrovolně poskytli tomuto webu a sami jsou členy Fénix týmu.
K těm závistivcům, co by nás nejradši udali, nemám slov a myslím si o tom svoje.
Ještě pro ty, co kritizují rychlost překladu. Očekávám, že pokud v sobě máte trochu hrdosti a důstojnosti, tak na stránku chodit nebudete.
65 komentářů:
To už víme :-D jen nevíme, jak to skončí! Tak schnell do překladu :-D jste nehorázně skvělí! Jen tak dál!
Pug von 3nec
To je moc pěkný, ale radši překládejte..
jste suuuupa uzasni!!!!!
tak sem nedávejte tu raklamu o partnerským webu!!! Nechci aby to tady zrušily!! A nepřestávejte překládat, nemůžu se dočkat na další kapitoly.
ste super jen tak dál!!! já si klidně počkám. Nespěchám...
Zrušena??? No to neeeeeeeee!!!
Ráda bych vám nějak pomohla, ale aj mám prachbídnou, maximálně tak korekce... mám se ozvat na mail?
Sem někde četla, že proti neofiko překladům nebude Albatros nic podnikat?
j
jestli vás jako ještě nezakázali, tak to už neudělaji;) S vaší návštěvností o vás ví calá ČR a SR:) Rozhodně pokračujte v překladu.. Mluvím asi za všechny, když napíšu že stojíme za váma;)
jj..stojíme za váma..držíme pěsti a budem se za vás bíít:D albatros vás nezakáže..na to dám krk.. ale s tou reklamou bych si dával majzla:) doufám že se vám podaří zdárně v obou jazycích dopřekládat HP7 :) jinak nevíte jak jsou na tom překlady v jiných zemích?? třeba jestli čeština nebude 2.jazyk kterej bude mít HP hned po angličtině??:D
Ahoj, je to tu úžasný, jenom, mám jednu připomínku, nefunguje mi nastavit jako domovskou stránku, koukněte se na to prosím. Dík Windy
Rychlost překladu je opravdu výborná, ale co naplat, někdy je to k nevydržení, když jste v půlce napínavé kapitoly ;)... Ale to je jen náš problém...
Rozhodně však problém bude, když to tu zrušíte... Pevně doufám, že vás nezakážou a budete moct pokračovat dál, protože v tom případě budeme mít přečteno dvě třetiny knihy a na konec si budeme muset čekat půl roku... prosím prosím, vydržte ;):)...
KARLOS
Mohu se zeptat, kolik vás na překladu pracuje?
kuš krása nádhera jen tak dál a kdyby vás chtěli zakázat do války s něma :D
Pa a pusu hodně štěstí
JaSuCeCh
Zdravím, Na stránkách albatrosu se minulý rok hned po neoficialním překladu hp6 objevilo obvineni ze preklady sou nelegalni a autori jednaji protizakone a resila to i policie čr. Ale neměli pravdu pravdu máte vy jak to píšete na svých stránkách i JKR to potvrdila(to že jste legal:)a albatros to udělal ptz se Vás překladatelů bojí!!! thx za vaši práci ste sqely!
Zkuste si někdo stěžovat na rychlost překladu a snim vás, dneska mi při překládání málem pukla hlava.. ale celá kapitola je hotová :)
neee prosííím, nerušte tuhle stránku :(...to nám ten Albatros snad neudělá !
ale tak když za to nic nechcete,a nedáváte to jako oficiál,tak je to co já vím,naprosto bez nezákonosti! A na rychlost překladu si štěžují naprostí kreténi,protože Váš překlad je rychlý rychlý rychlý!
Pokial albatros este aj poprial vela stastia stranke hp7cz.blogspot.com, tak nevidim dovod, preco by to mali zakazat; len ziadna reklama a radsej ani odkazy na ine weby!!!
no to snad neee kdyby vas zrusili zblaznil bych se a albatrosovi bych napsasl peknej dopis ne mail
Lol, co to tu je za cenzuru? :-D Si tady připadám jak za komunistů ty jo.
To že říkám, že překlad je samozřejmě nelegální neznamená že vám nefandím. Ty jo, trochu se vzpamatujte hoši a radši překládejte. :-) Držím vám pěsti.
Držím vám palce :-)
ste naprosto super a kdyz si predstavim ze bych to cetla az v roce 2008 tak si myslim ze st esupr rychli a kdyyb ste prelozili len pulku do konce leta bylo by to supr a kdyz to uz ste dokazali a zrusit vas nemuzou protoze st enapsali ze je to neoficialni az eza to nic nechcete a ste sto krat lepsi nez slovensak verze uplen vas zboznuju posilam velkou pusu a s napietim cekam na dalsi kapitolu :O)
alesh: radsi zmlkni..je ti kolik 14?15? ..za komunistu jsi nikdy nezil tak pomlc..ze je to tu jako za komunistu..fakt trapne toto..
JSTE OUPLNE SKWELYY!A ZRUSIT TO TU NESMEJ, STEJNAK SI MYSLIM ZE BY TO ZRUSILI UZ NA ZACATKU, ALE VY STE SUUUUUUUUUUUUUUUUUUUPR!! A JEN TAK DAL! JEN SE CHCI ZEPTAT JESTLI TU BUDE V NEJBLIZSI DOBE KONEC 19. KAPITOLY, JESTLI MAM CERKAT BO NE...:D drzim palce!!
ahoooooooj!
chci vas pochvalit jste uba bombovy ze to prekladate!
bez vas by umrelo asi milion lidi z toho cekani na knizku!!
moc kuju ze to prekladate!!!
PS:pls pls kdy bude dalsi kaposka!!
PPS:sqele to prekladate!!!!!da se to suprowe cist!!!
jen tak dal...
Kedze na Slovensku nic take nie je, tak som zavisly na vas (vobec mi to nevadi) tak snad to nezakazu. Nevidim ani dovod, kedze podla mna si velka vacsina (ja urcite) knihu aj tak kupi. Rychlost prekladu je super, nemozete za to, ze HP sa proste tak dobre cita :)
Drzim palce, uz pri HP6 som vas uznaval a nic sa na tom nemeni.
Vykašlete se na Albatros (osobně nevěřím, že todle někomu povolej).
Když už, tak kontaktujte přímo JKR....
Jste úplně úžasní!!! a ti co kritizují rychlost překladů??!! Tak ať si to nečtou a překládají si to sami!!! Jste taky jenom lidi a děláte to jenom ve svém volnu.. Můžou být rádi, že to vůbec překládáte!! sice mě občas naštve, že to useknete v té nejnapínavější části, ale co se s tím dá dělat!! překládat to je celkem dost náročné.. sem si zkoušela přeložit zbytek jedné kapitoli a trvalo mi to strašně dlouho.. a to už se učím angličtinu 8 let!!! Pokračujte v tom co děláte.... ste fakt borci a máte můj obdiv!! díky vám nemusím čekat až to přeloží Medek a až to vyjde tak v lednu!!! DÍKY!!
Rozhodně by k zákazu dojít nemělo. To by se musely zakázat prakticky všechny fan stránky využívající jméno Harry Potter a další registrované obchodní známky. To se ale neděje, protože to pomáhá udržovat komunitu fanoušků a potenciálních zákazníků. A domnívám se, že Albatros k zákazu také nesáhne. Lidé, kteří sem chodí si totiž velmi pravděpodobně tu knihu stejně koupí a sem přišli jen, aby ukojili svou zvědavost. Vzhledem k tomu, že české vydání přijde až po Novém roce, je to celkem rozumný způsob jak knihu zpřístupnit i neangličtinářům.
Takže držím pěsti a přeju pevný nervy ;-)
Jste uzasni moc moc vam dekuji za vase preklady>]
Chtela bych moc podekovat tem, kteri to pro nas prekladaji, protoze vy to nepotrebujete a cely den (jak si predstavuji kdyz vidim vasi rychlost) nad tim sedite, abychom si my mohli precist HP7 také. Doufam, ze vas potesi, že jsme vám všichni moc vděční a myslím, že albatrosu by to mohlo byt jedno, protoze si vsichni podle mého nazoru, kdo si zakoupili predchozi dily, zakoupi i dalsi.. tak to udelam i ja a to jsem vetsinu dílu cetla v predstihu na internetu.. Nesmi vas zakazat!!! MILUJU VAS :-* jste zlatííí
Endijka
Jenom zprava pro vas, neocekavam zverejneni: 1. Ohledne legalnosti, samozrejme ze je to nelegalni, ale albatros se vyjadril, ze se toho nebude vsimat. Ovsem kdyz mu zacnete oplacavat o xicht otazku, jestli muzete zvrejnovat cesky preklad, je jasny, ze on nemuze podporovat nelegalni preklady.
2. K vasim vyhruzkam, ze zablokujete pristup urcitejm lidem na web bych chtel jenom rict, ze jsou nesmyslny: a) je to verejnej blog, b) neni moznost, jak byste to mohli udelat ;)
jak byste to mohli udelat ;)
Vážně ne? Co třeba IP ban, ban na IP range...cookies, názvy PC atd? Je "tolik" možností -.-
cauky!
pro ty kteri kritiuji atd: drzte tl**u a nechte toho hoodne lidi hp zajima a jsou radi ze tyhle stranky jsou tak sem nechodte atd a nezavidte
pro autory:nic si z tech **** nedelejte jsou to idioti
a moc dekuju za ten preklad pp
haha...nezakazu nezakazuuu xD no, len sa tesim na SK preklad....dufam, ze ma prijmu, uz som poslal aj mejl...a, co sa tyka toho prekladu, je rychly, ale neuplny :( radsej pomalsie, a celu kapitolu...neverim ze jedna kapitola ma 1 - 4 strany...
zejtra = dneska, nejak sem u toho F5 zapomel kolik je hodin :P
lidi, já jsem ve vývinu :-D potřebuju spát, ale jak mám jít spát, když se může stát, že když zrovna odejdu,tak přibyde nová kapitola? pls naznačte jestli tu bude další za hodinu, za dvě, za 11 ....
práskače střílet (povrždit všechny čechy je nemžné, takže ignorovat) a Vám děkuju za překlad, čte se to super, rychlost výborná a sem tam nějaká chybička se dostane každýmu. děláte super práci a ti, co jí konzumují ano nepoděkují. Díky
Nedajte sa zastaviť a Zastrašiť nejakými "úbožiakmi" Váš preklad je vynikajúci.Do toho.Za vašu snahu a čas je vám vdačný určite každý fanúšik Harryho Pottera.
Hele Fenixove,
je mi fakt lito Vas, ze se musite patlat z nehoraznejma vymastencema, ktery zavidej, ze nekdo dokazal neco vytvorit... horsi je ze nemuzu nijak pomoci proti temhle vsim a jinym parazitum.
Co se tyce rychlosti prekladu - myslim ze 1-2 kapitoly denne je rychlost naprosto neuveritelna, nechapu co ostatni maj proti!
Ja dekuju za to, co delate ve svym volnym case, za co riskujete svou trestni bezuhonnost (i kdyz nejste nelegalni, vzpomenme si na to, jak to dopadlo loni s nejmenovanym webem, ze)... DIKY!
A konecne, proc tenhle web je tak dulezitej i v tom ze dava preklad HP7? Kvuli tomu, abychom se dej nedovedeli zase z nejaky ho spoileru!!! ("opravdu me prekvapilo ze brumbal umre") Z tohoto duvodu jsem se ja a moje pritelkyne rozhodli cist HP7 v anglictine, ale pote co jsm ezjistili ze vy prekladate rychleji nez my stihame cist, tak jsme toho nechali :-D
Keep up good work! Knihu si samozrejme koupim!
xaint, xaint@seznam.cz
Prekladejte prosim dal, stala jsem se na tom silne zavisla.
Myslim, ze kdyz doctu vas preklad, tak alespon vydrzim cekat na ten oficialni.
Knihu si na 100%koupim!!!
Myslim, ze to udela kazdy fanousek, nemaji se ceho bat. My nemuzeme za to, ze se jim nechce ho vydavat pred vanocemi. My jen chceme pokracovani toho uzasneho pribehu, ktery nas uz nekolik let napina.
Nechceme se smirit s tim, ze bude teprve, az se vydavatelum knih vice vyplati. Nas jejich vanocni zisky nezajimaji.
Takze pekne prosim, prekladejte dal, a nenechte se odradit.
Widlicka
čtu rád váš překlad. narovinu říkám že knihu si nekoupím. jen se mi zdá že autor většiny článků(ne překladů) zde na blogu přistupuje dosti odlidštěným a povýšeným způsobem. Myslím že je přinejmenším dosti namyšlený a propouští jen kladnou kritiku.
To že překládáte je samozřejmě skvělé ale nechť si zmíněný člověk uvědomí že není Jim Morison.
jinak za všechny
fanoušky děkuji
váš překlad je super, klidně by ho mohl Albatros vydat jako oficiální a vy by jste za to něco dostali. už se těším na další kapitoly. jen tak dál
Pro Zdeňka (9:15). Já už jsem tady zahlédl i záporné příspěvky co se týče překladu (a to už moderování příspěvků bylo). A to, že většina příspěvků je kladných bude asi tím, že si to ten překlad zaslouží.
UPOZORNĚNÍ: Obnoveno moderování komentářů vůči některým méně inteligentním jedincům z ještě méně inteligentního bezpáteřního webu :)
Jinak očekávám od všech těch, co si házeli odkaz a oháněli se zde právem, že na web chodit nebudou, pokud v sobě mají kousek hrdosti. Ovšem už z úrovně jejich příspěvků je jasné, že mají nějaký "problém".
No tak na tyto kkt bych vůbec neragoval, vždy, i když uděláš cokoliv, se najde nějake kkt, kterej ti to zkritizuje, ty lidi to dělaj pouze proto, aby byli středem pozornosti, což tím, že je napomínáš, jim to potěšení, že jsou středem pozornosti dáváš... Nevšímej si jich, vytlač je na kraj svojí pozornosti....
btw: Jsem rád, že to překládáte, cítím v tom i tu vnitřní energii, jakou umí psát jen Rowlingová
Gratuluji k veliké práci, kterou děláte. Je mi 45, takže do řady většiny zdejších návštěvníků už asi tak moc nezapadám, ale stejně jako oni se sem chodím mkrnout aspoň 3x denně, jestli je už pokračování překladu, i když knížku louskám v originále, v rámci tréninku jazyka :-)
Mám k vám jednu velkou prosbu. Jestli máte rozpory mezi sebou, které už vedly dokonce k rozštěpení na dva weby, neventilujte to prosím veřejně. Jednak tím děláte svým oponentům vítanou reklamu, jednak shazujete sami sebe.
Sám překládám, takže o tom něco vím:) O malé rychlosti tu nemůže být řeč, jedete jak fretky!
Co se nelegálnosti týče tak to má bohužel asi Albatros smůlu. Překlad je totiž sám chráněný autorským zákonem a pokud vám to sama Rowlingová nezakáže, tak se Albatros může třeba pominout, ale zabránit vám v tom nemůže. Pokud má ovšem Albatros výhradní smlouvu na překlad tak by pak mohly být problémy. Chce to kouknout do autorského zákona:)
Každopádně není problém si založit blog na nějakým serveru na Fiji a ať si to pak hledají. Hodíte to tam z internetové kavárny a prakticky to nejde vystopovat.
v noci byla 19. kompletní, teď se mi otevírá jen pevní část, je chyba na mé straně?Jsem teď na jiném počítači a nerada bych takto přišla o další kapitoly
PODLA MNA AK BY TUTO STRANKU ZRUSILI TAK BY TYCH 200 TISIC NADCENCOV HP medzi nimi aj ja :) UROBILO NEW STRANKU ODKIAL BY SA POKRACOVALO DALEJ
LEN DO TOHO LUDIA CELE SLOVENSKO AJ CESKO VAS DRZI PALCE :):):):)
NECHCI BÝT NĚJAK "ZLÝ", ALE VÁŽNĚ BYCH CHTĚL POPROSIT AUTORY Z FÉNIX TÝMU ZDA BY NEMOHLI NA STRÁNKY ROZMÍSTIT HARMONOGRAM UVEŘEJŇOVÁNÍ KAPITOL. JDE JEN O TO, ŽE SE NA TO CHVĚJU JAK RATHLIK A KDYBYCH ZDAL ALESPOŇ PŘIBLIŽNĚ NA DVA DNY DOPŘEDU KDY SE KTERÁ KAPITOLA OBJEVÍ, TAK BYCH NEPROSEDĚL U KOMPU TAK DLOUHO. ALE JINAK STE SKVĚLÍ A DRŽÍM VÁM VŠECHNY ČTYŘI PALEČKY.
mjqlhChtel bych se zeptat kdy budou dalsi kapitoly?20. kapitola a dalsi,diky za odpoved a jen tak dal jste bezkonkurencne nejlepsi
Taky pekne prosim o sdeleni nejakeho pristiho mozneho terminu.
Neco jako: jeste dnes vecer, okolo pulnoci, nebo zitra odpoledne, by nam udelalo velkou radost.
Diky Widlicka
Jedina lož je že vám vôbec nejde o preklad ale vám ide o návšetvnosť... nechcete si na to dať copyright fénix?... že fanúšikovský preklad :))... stavíme sa že môj komentár neuverejníte :D
Ahoj. Teda, já nechci nikoho kritizovat, předem chci napsat že Vám moc fandim, jsem ráda že překládáte a moc se mi to líbí, jenom se divím že reagujete na pomluvy a hanebné e-maily. Z vlastní novinářské zkušenosti vím, že to je k ničemu, a jenom to podněcuje protivné pisálky k dalším pomluvám a pošpiňování. :-) Držte se! R.
A proč by mělo jít o návštěvnost, ty trdlo. Vidíš tady nějakou reklamu, na které by mohli vydělávat? Ne všichni jdou v dnešní době jen po penězích, spousta fanouškovských komunit takhle pracuje pro ostatní fanoušky, jen se o tom skoro nemluví. I dnes se najdou lidé, co dělají věci z nadšení a pro radost ostatním.
A můžu tady zodpovědně sdělit všem pochybujícím, že zdejší překlady jsou zdaleka nejrychlejší a dost možná i nejkvalitnější, ke kterým jsem se zatím dostal. Osobně jsem chtěl přečíst knihu v AJ, ale když jsem viděl jakou rychlostí tady Fénix tým publikuje překlady, vzdal jsem to a čtu tady. A rozhodně se těším až vydá Albatros Medkův překlad, abych si to mohl porovnat.
Hodně štěstí všem nadšencům
Mockrát děkuju za překlady! Je skvělé, že tohle děláte, navíc zdarma a rychle. Já jsem tak nedočkavá, že jsem si včera sama přeložila 20. a 21. kapitolu... a stálo mě to mnhoho hodin. I proto velmi oceňuju, co děláte! Jen tak dál!
já nechápu lidi, kterým něco vadí, ať už cokoliv, proč sem vůbec lezou...když sou všichni tak chytří a důležzití at si to přeloží sami..a to postupný odhalování kapitol to všechno dělá akorát víc zajímavější a napínavější :) ale na druhou stranu by ty kapitoly mohly být hotový už dnes ;o) a děkuju za to že to všechno děláte..Maiky
misto nesmyslu o "tutu nunu" prekladejte, je vas tam 3 prdele a pridate 1 cast z 5 z 1 kapitoly za den.. a fu :D
jste fakticky moc supeeeeeeeeeeeeeeer:)))))))))))) (čtu teprve od včera) jen by mě zajímalo, jestli se překládané kapitoly přídávají nějak pravidelně?
Máte můj obdiv, jste nejdál s českým překladem!!! Jen tak dál a nenechte se zbytečně otrávit, je to jen česká závist!! Jinak moc díky!!!
no komu vadi ci je to legalne abo nie mozme byt radi ze sa nato dakto podujal a mozme uz citat.Zoberte si ze ako dlho by sme cakali na normalni preklad knihy.
kedy uz konecne bude 25. kapitola ???
Váš překlad je naprosto famózní!Klobouk dolů...rychlost jakou to překládáte je taky slušná! No neni co dodat, jen tak dál :)
PS.: Bacha na reklamu ať Vás nezrušej!
Jako každý nedočkavý fanda, který neumí anglicky jsem rád za překlady a nedočkavě čekám na každou kapitolku, samozřejmě že bych jako většina chtěl aby druhý den po vydání byl hotový překlad, ale i to čekání a třikrát za den koukání jestli není nějaká nová kapitolka patří k fanoškovství a MOOOOOOOOC DĚKUJU VŠEM překladatelům/překladatelkám a korektorům/korektorkám :)jste neopakovatelní
Okomentovat